Projekt 21810/02

Biomasse-Nutzung in Heizkraftwerken zur Versorgung von Wärmenetzen in Polen – Übersetzung des Endberichts in die polnische Sprache

Projektdurchführung

DBFZ Deutsches Biomasseforschungszentrum gGmbH
Torgauer Str. 116
04347 Leipzig

Zielsetzung und Anlass des Vorhabens

Die polnische Fernwärmeversorgung bietet gute Bedingungen, Biomasse im großen Umfang und kosteneffizient zu nutzen. Aus diesem Grund wurden die Grundlagen praxisnah im DBU-Projekt Biomasse-Nutzung in Heizwerken und Heizkraftwerken zur Versorgung von Wärmenetzen in Polen einschließlich der Erstellung eines Kriterienkataloges zur Projektumsetzung erarbeitet. Aus der während des Projektes gesammelten Erfahrung wird es als essentiell für eine positive Entwicklung der Biomassenutzung zur Fernwärmebereitstellung angesehen, die erarbeiteten Informationen den polnischen Interessenten in ih-rer Landessprache zur Verfügung zu stellen. Daher ist das Ziel dieses zusätzlichen Projektes die Über-setzung und fachlich einwandfreie Publikation des Endberichtes zum Projekt Biomasse-Nutzung in Heizwerken und Heizkraftwerken zur Versorgung von Wärmenetzen in Polen in polnischer Sprache.


Darstellung der Arbeitsschritte und der angewandten MethodenUm die Zielsetzung zu erreichen, sind die folgenden Arbeiten durchzuführen:
1) Übersetzung des auf deutsch vorliegenden Endberichtes einschließlich des Kriterienkataloges. Die Übersetzung wird im Unterauftrag durch ein fachlich geeignetes Übersetzungsbüro in Polen durchgeführt.
2) Fachliche Begleitung des Übersetzungsbüros während der Übersetzung. Aufgrund der sehr detaillierten technischen, rechtlichen und fachlichen Informationen wird eine Begleitung des Übersetzungsbüros während seiner Arbeit in der Form regelmäßiger Treffen notwendig.
3) Fachliche Kontrolle, Korrektur und abschließende Formatierung der Übersetzung der übersetzten Texte. Die übersetzten Texte müssen detailliert auf übliche Übersetzungsfehler und die Verwendung der entsprechenden Fachterminologie hin überprüft werden.
4) Publikation des polnischen Endberichtes und Versand an die polnischen Fernwärmeunternehmen. Um möglichst gezielt die Informationen an die potenziellen Investoren in Biomasse-Nutzungs-Anlagen anzusprechen und zu informieren wird es als essentiell angesehen, Papierversionen des Endberichtes an alle Unternehmen der Fernwärmewirtschaft in Polen zu versenden.


Ergebnisse und Diskussion

Die im Hauptprojekt erstellten Dokumente wurden in die polnische Sprache übersetzt und von Muttersprachlern korrigiert. Die Dokumente sind damit auch dem polnischen Publikum, das nur eingeschränkt in der Lage ist, deutsche Texte zu verstehen, zugänglich.


Öffentlichkeitsarbeit und Präsentation

Die Arbeiten wurden allen relevanten Unternehmen der Fernwärmewirtschaft in Polen, der Fernwärmekammer, der polnischen Biomassekammer und einigen Hochschulen zur Verfügung gestellt. Die Arbeiten wurden und werden im Rahmen von Tagungen und Seminaren (z. B. Hannovermesse, POLEKO-Messe, Seminare und Tagungen im Rahmen des EU-Projektes RegioSustain www.regiosustain.net) vorgestellt und auf Wunsch verfügbar gemacht.


Fazit

Die Übersetzung der Projektergebnisse war essentiell für den erfolgreichen Abschluss des Hauptprojektes. Viele positive Rückmeldungen aus Polen zeigen, dass mit den Dokumenten real gearbeitet wurde und nach wie vor wird

Übersicht

Fördersumme

7.358,00 €

Förderzeitraum

01.04.2005 - 31.07.2005

Bundesland

Sachsen

Schlagwörter

Klimaschutz
Ressourcenschonung
Umweltforschung
Umweltkommunikation
Umwelttechnik